pátek 28. října 2011

Velká kniha slovenských pohádek

Chodí k vám do práce taky občas člověk, který má pod paží hromadu knížek, hodí vám je na stůl se slovy, že se pro ně staví za tři dny a odejde?
K nám chodí pravidelně jednou měsíčně a tohle byla první kniha, kterou jsem od něj koupil.
A to s nadšením.
Doporučená prodejní cena je 798,- Kč a on to prodával kolem 200,- (ani se neptám jak je to možný, ale prý je to přímo z tiskárny).
Každopádně je krásná (na Slovensku získala spousty knižních cen), je psaná česky a nejsou tam slovenské pohádky :-)
No řekněte, copak Popelka je slovenská pohádka?

L'ubomír Feldek : VELKÁ KNIHA SLOVENSKÝCH POHÁDEK


originální název: Veľká kniha slovenských rozprávok
přeložila: Jana Štroblová
ilustrace: Peter Uchnár
nakladatelství: Reader´s Digest Výběr
rok vydání: 2004 (vydání první)
formát: 336 stran, česky, 278 x 230 mm, vázaná vazba
doporučená cena: 798,- Kč


ocenění:
Najkrajšia kniha Slovenska 2003 v kategórii: Literatúra pre deti a mládež
Cena Ministerstva kultúry SR za vynikajúce ilustrácie
Najkrajšia detská kniha JESEŇ 2003 (ilustrácie Petra Uchnára)
Najlepšia detská kniha JESEŇ 2003 (Ľubomír Feldek, autor)


anotace nakladatele:
50 nejkrásnějších slovenských pohádek vypráví významný slovenský spisovatel L'ubomír Feldek.
V pohádkách ožívají známí i méně známí hrdinové: Popelák Ošklivák, ale i Popelka, silák Lamdřevo i Janíček Hrášek, smutný Jan, který čerta připravil o ocas.
Zamilujete si i Marušku s poslední špetkou soli stejně jako růžovou Aničku, co plakala perly.

1 komentář:

brianna řekl(a)...

Taky ji přesně takhle máme doma :-D Je pěkná, některé pohádky patří mezi mé opravdu oblíbené. Líbí se mi jak si tam vyhrávají s rýmy. Ale je taky pravda, že některé pohádky nečtu, protože se mi zdají být moc děsivé.